Panellists:Lim Kok Kiang, assistant managing director, engineering cluster group, Singapore Economic Development BoardRichard A Bitzinger, senior fellow & co-ordinator of the Military Transformations Programme at the S Rajaratnam School of International Studies, Nanyang Technological UniversityDavid Stewart, vice-president, ICF SH&EModerator: Nisha Ramchandani, reporter, The Business TimesTHE Business Timesengaged some Asia-Pacific aviation industry experts on the key issues facing the industry today and on ways to overcome some of these challengesBT: How has Asia's role in the aviation industry evolved over the years? From a global perspective, how is Asia important today?Lim Kok Kiang: Clearly, Asia-Pacific is a growth market no one can ignore.迷你倉 By 2030, some two-thirds of the global middle class is anticipated to be from the Asia-Pacific region. With more entering the consumer class, the demand for travel will increase. Asia-Pacific carriers carried a combined total of 220 million international passengers in 2013 - that's 6 per cent higher than the previous year. To tap this growing market, low cost carriers (LCCs) have been emerging and ferociously expanding. The overall strength of Asian economies and the growing wealth in the region is likewise giving good reason for traditional full service carriers to expand their fleets. Over the next two decades, one in every three new aircraft deliveries is anticipated to be made to this part of the world. That is exactly how important the Asia-Pacific market is today, and how it will be, in the coming years.Richard Bitzinger: From a security perspective, Asia is obviously a much more critical region than it was in the past. Of course, the global war on terror is a never-ending one, although at a low, if sustained tempo. However, as European security has stabilised since the end of the Cold War, and as military operations in Iraq and Afghanistan wind down, Asian security concerns have correspondingly risen. This is not simply a matter of relative criticality - it is also a reflection that Asia will likely be the setting for the next great-power competition - that is, between China and the United States. And this will not simply be a bilateral contest; dealing with the rise of China as a great power to be reckoned with - militarily and diplomatically, as well as economically - will involve nearly every nation in Asia.David Stewart: Asia has clearly gained much greater significance as an air travel and aviation hub relative to Europe and North America and continues to do so. It's a real driver of demand and therefore vital to the health of the aerospace supply chain. The generally strong economic growth in the region has meant it's a commercial imperative for the aerospace supply chain to globalise and establish presence in Asia. This globalisation means that it has become a centre of excellence for engineering and technical services (for example, India), for lower cost manufacturing (such as Malaysia and China), and for aftermarket support (such as Singapore). This growing critical mass of aerospace activity has led to the situation today where importantly, both China and Japan are seeking to establish an indigenous aircraft manufacturing capability. Finally, courtesy of a number of acquisitions by China, Asia is becoming a vital part of business aviation manufacturing.BT: What are the major challenges facing your sector of the aviation industry?Mr Bitzinger: The critical question is how the new emerging security situation in Asia will affect the defence and aerospace industrial sectors. The modernisation of regional militaries is a priority for many countries in Asia, and this will drive a whole host of issues: defence budgets, arms acquisition policies, arms transfers, and the like. The impact will be both regional and global. Defence industries in North America and Europe increasingly depend on arms sales to Asia, and they and their governments will be watching closely how the whole process of regional military modernisation will be playing out to their benefit or detriment. In addition, many countries in Asia have ambitions to build and expand their own defence and aerospace sectors, not simply for self-defence, but to break into the lucrative commercial aircraft industry, to export arms, and for reasons of national pride and prestige.Mr Stewart: For the aerospace sector, the key challenge is managing the supply chain as the OEMs ramp up the production of new models over the next five to eight years. For the maintenance sector, it's again the supply chain to support growing demand, but in particular it's ensuring adequate supply of skilled technicians as well as depth of management. Also, the growth in both aerospace and the aftermarket has led to escalating labour costs in some regions such as coastal China and Singapore, which threatens Asia's traditional comparative advantage of lower labour costs. This is particularly so in labour-intensive manufacturing and airframe heavy maintenance.BT: What can be done to tackle some of these pressing issues?Mr Lim: With order books at record highs, the most critical thing for aerospace manufacturers now is to deliver. There needs to be ready capacity to meet demand on schedule.We are working closely with manufacturers to support their execution and delivery to customers. Rolls-Royce, for instance, has established a Trent engine assembly and test plant and wide chord fan blade manufacturing facility in Singapore's Seletar Aerospace Park. OEMs are similarly feeling the heat in the aftermarket. The growth of Asia-Pacific fleets is placing increasing pressure on OEMs to establish a larger in-region presence. Singapore provides an ideal location for aerospace multinationals to establish their aftermarket operations to support their growing customer base in the Asia-Pacific market. We are also building talent across all education levels - universities, polytechnics and at the Institute of Technical Education - that will enable aerospace companies to deliver for their customers. Our schools have been active in forging partnerships with the industry, and in upgrading supporting facilities and equipment to facilitate hands-on learning.Many of the aircraft coming into the market are also new generation platforms that employ new materials and new technologies. And with all things new, there will be teething problems, and new repairs will need to be developed. Leveraging our comprehensive base of nose-to-tail MRO capabilities, we are working with the OEMs on developing solutions for repairs to help improve the lifecycle costs of their products.The availability of trained pilots is another challenge. Here, we are strengthening our base of pilot training activities to support the demand for pilots in and around the region.The development of a pilot training cluster further serves as a building block as we develop Singapore as a home for aftermarket activities. Aerospace OEMs are displaying keen interest to expand their aftermarket portfolio by providing a full suite of aftermarket services bundled and offered together as a package at the point of sale. Airbus' Flight Hour Services and Boeing's Goldcare are prime examples of this.As OEMs seek to provide value-adding services and total support solutions, they will need the requisite capabilities in fleet and asset management, aviation financing, maintenanc新蒲崗迷你倉, supply chain, research, engineering and so on. Singapore can offer these and more as we continue to enhance our building blocks to support total support solutions. We are deepening our base of MRO capabilities, growing our pilot training and aircraft leasing clusters, and enhancing our overall business environment through free trade, efficient customs and great connectivity.Mr Bitzinger: In many ways, players both on the supply and demand side of military modernisation are already tackling the challenges facing them. Arms producers outside Asia are already predicating many of their arms-manufacturing decisions based on prospective sales to the region; certainly they are aggressively expanding their arms sales efforts to the region, as evidenced by their presence at the Singapore Airshow. On the other side, regional militaries are becoming increasingly demanding when it comes to buying sophisticated weapons systems, and they are asking for - and getting - better arms at better terms. Additionally, more resources are being poured into modernising local arms industries and into making them more technologically competitive. In this respect, China has made great strides in upgrading and expanding its defence industry, and many of its domestically produced arms are increasingly giving traditional Western arms suppliers a run for their money.Mr Stewart: It's going to take intelligent investment by the governments and OEMs, in the right capabilities and right locations with the right people/training, to facilitate and assure the ability to support the growth. To combat the threat posed by increasing wages, Asian suppliers must focus hard on productivity and supply chain management.BT: What is the outlook for your sector in the short to medium term? What are the factors contributing to this?Mr Lim: The outlook for the aerospace industry remains bright. Airlines are growing their fleets to meet rising demand. At the same time, the high cost of fuel is prompting them to replace ageing aircraft with more fuel efficient ones that will reduce operating costs. These signs point to growth, so we do anticipate the demand for aircraft to remain strong, particularly in the Asia-Pacific for the reasons above. With the expansion of fleets, demand for aftermarket services will follow.Mr Bitzinger: The outlook is very good. Asian defence expenditures are rising, overall (as they have been for at least a decade,) and they are likely to continue to grow until at least the end of the decade, barring any regional economic crisis. This means that the wherewithal to buy arms - which in turn drives the arms industry - will continue to be present. In the second place, Asian ambitions to become players in the global aerospace industry - including designing and building commercial airliners, integrating their aerospace industries into the global supply chain to aircraft builders like Boeing or Airbus, and even offering space launch services - will all continue to increase and mature. Already China is attempting to break the Boeing-Airbus duopoly on large passenger airplanes, while countries like Japan, Singapore, and South Korea are trying to expand their role in the global aerospace business.Mr Stewart: In Asia, the short-medium term prospects are very strong in particular sectors. Fundamentally, there's a lot of aircraft that will continue to be delivered into the region in the coming years, driving support needs such as logistics and line maintenance. And the growth of the fleet over the last decade means that activities such as engine overhaul and component maintenance will be growing at almost 10 per cent per annum. Finally, the potential liberalisation of the air space in China is a real "wild card". If this actually happens, then China will become a major business and general aviation market, and will spark significant growth in the region.BT: What part can Asia play in shaping the future of the global aviation industry?Mr Lim: Singapore is a small country, but we are big in aviation. As a member of the global aviation community, we are committed to do our part to shape the future of the industry. The Singapore Airshow, for example, is the largest in the Asia-Pacific, and provides a platform for Singapore to build mindshare and thought leadership in the global aerospace arena. During the Airshow, we organise an Aerospace Technology Leadership Forum where the top technology officers from leading aerospace companies converge to discuss the most pertinent technology challenges of the day. We also hold the Singapore Airshow Aviation Leadership Summit. This is probably the only event of its kind in the industry today that brings together high-level participants from regulators, private sector, government and airline operators to address a wide range of issues facing the broader aviation industry.Singapore is also an active participant of International Civil Aviation Organization (ICAO). Since joining in 1966, we have participated in some 70 ICAO panels, committees, working groups and task forces to shape international standards in the areas of aviation safety, aviation security, air traffic management, aviation environmental protection, aviation law, aviation medicine and airport operations.Last year, we announced the 1,080 hectare expansion of Changi Airport that will enable us to double our passenger handling capacity from the current 66 million to 135 million passengers per annum. New industrial zones will also be created through this expansion to support airframe MRO and air cargo activities to support the continued growth of the aerospace industry. Our commitment to creating a conducive business environment for companies to thrive can also be seen through our development of Seletar Aerospace Park.These investments in talent, infrastructure, and our continuous drive towards improving our business environment strengthen Singapore's position as the leading aviation and aerospace hub in the region, and enhance our ability to serve as Asia-Pacific's nexus where aerospace multinationals can establish their regional homes to support their growing client base in this part of the world.Mr Bitzinger: Asia has two great strengths as a customer and as a supplier. Its sheer size as a market gives it significant clout when it comes to demanding terms of purchase, particularly when it comes to asking for (and getting) industrial participation in aviation projects. Japan, for example, has long been a partner in various Boeing airliner projects, including the 787 Dreamliner, while China has secured licensed-production rights for the Airbus A320 to be bought by Chinese airlines. More important in the long term, however, the growing technological modernisation and maturation of the Asian aerospace sector means that eventually it could offer serious competition to already established players in the global aviation industry, both on the defence and commercial sides.Mr Stewart: More manufacturing will be based in the region as the critical mass of aviation shifts eastwards. In the longer term, China will have its own air transport aircraft design, development and production capability, and so will Japan. This means that ultimately Asia will be an integral part of the global aerospace supply chain. And per the example set by Singapore as a global hub for maintenance, there will be more MRO centres of excellence in the region.迷你倉

sgusers9 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

CHP closely monitors four additional human cases of avian influenza A(H7N9) in Mainland**********************************************************The Centre for Health Protection (CHP) of the Department of Health (DH) is closely monitoring, as of yesterday (February 9), four additional human cases of avian influenza A(H7N9) respectively in Shenzhen, Zhaoqing, Zhejiang and Anhui according to the latest reports of the Mainland health authorities.迷你倉新蒲崗The case in Shenzhen involves a woman aged 81 who died on February 7. The case in Zhaoqing is a boy aged 11 currently hospitalised for treatment. The cases in Zhejiang and Anhui are two men aged 68 and 66 respectively. Both are under treatment in hospital.As of yesterday, a total of 324 human cases of avian influenza A(H7N9) have been confirmed in the Mainland, including Zhejiang (128 cases), Guangdong (60 cases), Shanghai (41 cases), Jiangsu (40 cases), Fujian (20 cases), Hunan (nine cases), Jiangxi (six cases), Anhui (five cases), Beijing (four cases), Henan (four cases), Guangxi (three cases), Shandong (two cases), Guizhou (one case, imported from Zhejiang) and Hebei (one case)."Locally, enhanced disease surveillance, port health measures and health education against avian influenza are ongoing. We will remain vigilant and maintain liaison with the World Health Organization (WHO) and relevant health authorities. Local surveillance activities will be modified upon the WHO's recommendations," a spokesman for the DH remarked."In view of human cases of avian influenza A(H7N9) confirmed in Hong Kong and multiple cases notified by the Mainland, the activity of the virus is expected to be higher in the winter season. Those planning to travel outside Hong Kong should maintain good personal, environmental and food hygiene at all times," the spokesman urged."All boundary control points have implemented disease prevention and control measures. Thermal imaging systems are in place for body temperature checks of inbound travellers. Random temperature checks by handheld devices have also been arranged. Suspected cases will be immediately referred to public hosp迷你倉出租tals for follow-up investigation," the spokesman added.Regarding health education for travellers, distribution of pamphlets, display of posters in departure and arrival halls, in-flight public announcements, environmental health inspection and provision of regular updates to the travel industry via meetings and correspondence are all proceeding.The spokesman advised travellers, especially those returning from avian influenza-affected areas and provinces with fever or respiratory symptoms, to immediately wear masks, seek medical attention and reveal their travel history to doctors. Healthcare professionals should pay special attention to patients who might have had contact with poultry, birds or their droppings in affected areas and provinces.Members of the public should remain vigilant and take heed of the preventive advice against avian influenza below:* Do not visit live poultry markets and farms. Avoid contact with poultry, birds and their droppings. If contact has been made, thoroughly wash hands with soap;* Avoid entering areas where poultry may be slaughtered, or contact with surfaces which might be contaminated by droppings of poultry or other animals;* Poultry and eggs should be thoroughly cooked before eating;* Wash hands frequently with soap, especially before touching the mouth, nose or eyes, handling food or eating; after going to the toilet or touching public installations or equipment (including escalator handrails, elevator control panels and door knobs); or when hands are dirtied by respiratory secretions after coughing or sneezing;* Cover the nose and mouth while sneezing or coughing, hold the spit with a tissue and put it into a covered dustbin;* Avoid crowded places and contact with fever patients; and* Wear masks when respiratory symptoms develop or when taking care of fever patients.The public may visit the CHP's avian influenza page (.chp.gov.hk/en/view_content/24244.html) and website (.chp.gov.hk/files/pdf/global_statistics_avian_influenza_e.pdf) for more information on avian influenza-affected areas and provinces.Ends/Monday, February 10, 2014Issued at HKT 10:05NNNN迷你倉

sgusers9 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

mini storage旅遊業議會總幹事董耀中表示,已就歌詩達郵輪未能在越南下龍灣泊岸,要求越南領事館核實當時是否真的有沉船事件,若最終證實沒有,事件便涉及欺詐,會交由海關等部門跟進。另外,旅遊界立法會議員姚思榮表示,事件令香港聲譽受損,建議旅客反思,旅行社和船公司亦都應該檢討。新報記者綜合報道歌詩達郵輪未能在越南下龍灣泊岸,數百名旅客回港後,一度拒絕離船和要求補償,旅客其中一個質疑是船公司指出,由於下龍灣附近有沉船,所以不能泊岸的說法。董耀中昨日出席一個電台節目時承認,有關沉船消息確實有疑點,議會已要求越南駐港總領事館代為核實,對方亦已經答應,若最終證實沒有發生沉船,事件便涉及欺詐,會交由海關等部門跟進。對於有指旅行社以派「利是」去平息爭拗,參與談判的董耀中回應指,新春派「利是」不是奇事,又指今次並非賠償,而是退款安排。事件有損香港聲譽他說,消費者要對旅遊業議會有信心,他們若有不滿,議會將介入,公平公正迷你倉理,不會偏袒旅行社。董耀中希望市民明白,郵輪團主要是享用船上的服務和設施,其他景點只是附帶行程。旅遊界立法會議員姚思榮認為,美麗華旅遊今次願意承擔責任,而旅行社和團友有共識,不公布退款金額,他希望外界尊重。不過,他指事件令香港聲譽受損,他認為,美麗華旅遊可以處理得更好,當得知郵輪無法泊岸,引起旅客不滿時,領隊應該作為中間人,向船公司反映,而回港後有旅客拒絕下船,領隊亦應該協調。姚思榮又說,旅行社和船公司應檢討賠償機制,增加旅客的保障。消委會未收投訴消委會主席黃玉山說,暫時未收到旅客投訴,消委會將密切注意事件。他說,郵輪旅遊模式及行程,跟旅行團及自由行不同,今次是其中一個行程出現問題,他認為是個別事件,導遊應扮演更積極角色,如果可以疏導旅客情緒,可能不會出現拒絕落船。他理解旅客的不滿及情緒波動,但就認為任何消費者的投訴方法,都應該合情合理。他又說,郵輪是新興旅遊方式,雙方都要時間磨合。文件倉

sgusers9 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

24小時迷你倉 【香港中通社深圳八日電】一名香港籍男子二月八日凌晨時段經深圳皇崗口岸出境後突然倒地猝死。八日凌晨四時四十五分,香港籍男子關某經皇崗口岸出境後,於車港城出境大廳東門出口處突然倒地不省人事。現場目擊旅客稱,關某倒地後掙扎數下便失去意識。正在巡查的皇崗邊檢站警戒隊警察發現此情立即趕赴現場處置,一邊疏散圍觀旅客,一邊請皇崗檢驗檢疫局醫護人員迅速到場救助,同時呼叫現場勤務指揮中心協助聯繫“一二○”急救車。經檢驗檢疫局醫護人員和隨後趕到的“一二○”急救醫生診治,香港籍男子已無生命體徵,判定為猝死。迷你倉旺角

sgusers9 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

迷你倉【本報訊】內地訪港購物團出現「死灰復燃」趨勢。旅遊業議會總幹事董耀中昨表示,內地去年十月實施《旅遊法》之後,參加購物團來港的旅客,由高峰期佔內地團總數的八成,一度急降至三成,但在今個新春假期回復到六至七成,數量再次壓倒非購物團。新春期間內地訪港購物團增加,佔總數近七成。(資料圖片)有內地旅客向旅議會投訴表示,在內地報名時參加非購物團,來港後導遊卻將行程更改為購物。旅議會表示正調查事件。董耀中表示,今年新春初一至初六,每日平均迷你倉四百九十七個內地團訪港,較去年同期增長百分之四,是《旅遊法》實施以來,內地團首度超過前一年同期的水平。去年十月,訪港內地團數量較前年同期大跌五成,至今年一月,較去年同期的跌幅收窄至一成三。旅議會收六宗投訴今年新春假期,旅議會收到六宗入境旅客投訴,包括不滿導遊服務態度、有旅客遊畢迪士尼樂園後發現旅行社安排的旅遊巴已離開,以及不滿入住的酒店降格變為賓館等。董耀中表示,正等候涉事旅行社的解釋,強調旅議會有記分機制,可懲處違規旅行社。迷你倉沙田

sgusers9 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

迷利倉湖北日報訊 (記者陳熹、通訊員孟立、方傑)連日來的雨雪天氣,讓大量旅客集中選擇鐵路出行,鐵路客流繼續保持高位運行。昨日,武漢鐵路局發送旅客67萬人,同比增長8%。從售票情況看,武漢至北京、廣州等方向車票基本售完,武漢至襄陽、宜昌、十堰等地車票充足。為做好高峰客流運送,9日,武漢鐵路局共加開始發臨客80列提高運力。為滿足北上迷你倉南下需求,57列直通臨客中,開往廣深方向40列,京津方8列,其餘9列為滬杭溫等方向。省內的臨客主要集中在宜昌、恩施、襄陽、十堰、隨州至武漢間,方便旅客返漢或中轉。武漢鐵路局提醒旅客,近期受降雪影響,部分列車晚點,請隨時關注車站公告等信息。準備購買聯程票中轉的旅客,兩趟列車的換乘時間最好不少于3個小時,避免因時間緊張耽誤行程。自存倉

sgusers9 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

迷你倉沙田 南寧鐵路局南寧客運段按照“安全出行、方便出行、溫馨出行”春運工作目標要求,堅持高標準、嚴要求,不斷提升服務質量。這是該段轄下的桂林北至北海K9301/4列車第三包乘組乘務員春運期間熱情照料生病的旅客。 韋建文 吳開德/攝迷你倉價錢

sgusers9 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

本報訊 (記者 洪繼東) 春節期間,有33.迷你倉將軍澳6萬人暢游都江堰-青城山,為建設國際旅遊城市賺足了人脈。記者昨日從都江堰瞭解到,作為都江堰“創新發展、轉型升級”的開局之年,都江堰市將圍繞以“都江堰主城”“大青城沿山旅遊區”“平壩都市現代農業區”為組團的“一城兩區”城鄉發展構架,切實遵循“三步走”發展戰略,全力打好“旅遊提升”發展計劃、“品質城市”發展計劃、“產業轉型”發展計劃、“開放合作”發展計劃“四大發展計劃”攻堅戰,奮力建設國際旅遊城市。作為四川省精品旅遊區、成都市域內唯一的世界遺產所在地,都江堰建設國際旅遊城市“三步走”戰略是:先用5年左右時間,將都江堰市基本建成兼具旅遊目的地和集散地功能的川西旅遊集散地;再用5年左右時間,將都江堰市全面建24小時迷你倉獨具吸引力和影響力的四川旅遊中心;繼續用5年時間,建成國際旅遊城市。據悉,今年春節期間,33.6萬人湧入都江堰-青城山,從遊客數量上,反映了都江堰作為川西旅遊集散中心的地位。都江堰便捷的交通優勢和區位優勢,讓更多的散客成為今年遊客的主流。在今年的遊客組成形態上,散客自助、自駕游占到遊客總人數的9成以上。都江堰作為川西旅遊集散中心的地位日趨明顯。自去年7月23日起,成灌快鐵離堆公園支線正式運行。該線路被稱為都江堰的“地鐵1號線”,在進入都江堰市二環路地段後,以地下鐵路的形式下穿迎賓路至都江堰市中心,直達灌縣古城,到達終點站離堆公園。不僅成都,重慶、南充、遂寧的旅客也可以坐快鐵直達都江堰市中心。交通的便捷吸引了這些地區大批的遊客選擇到都江堰過春節。迷你倉旺角

sgusers9 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

迷你倉新蒲崗雲林農博昨天中午遊園人數突破50萬人,幸運兒是來自桃園市小六女童賴毓宣,除獲雲林縣長蘇治芬贈送小平板電腦之外,並在農博小舖任她挑選禮品,滿箱伴手禮,讓她喜出望外,陪她來的爺爺更高興到喜極而泣,幸運兒也買東西回贈給縣長,場面溫馨。雲林農博入園遊客日增,尤其在春節大年初一起,遊園人數直線上升,突破40萬人,讓牲犧年假的縣府團隊樂不可支。昨天是開幕第46天,產生第50萬位幸運遊客,是來自桃園市就讀小六的賴毓宣,雲林縣長蘇治芬親自頒贈一台價值萬餘元的平板電腦,並送一只百寶箱,讓得獎人在農博小舖的伴手禮「裝免驚」,裝到滿為止。賴小妹和家人,在農博小舖挑到手軟,高興到說不出話,迷你倉出租她來玩的爺爺更喜極而泣「帶孫女來玩,沒想到這麼幸運。」賴毓宣說,她與爸媽、阿公到虎尾找姑姑,一家11人一起到農博玩,她一進場就被攔下,當時嚇一跳,以為沒給票不能進場,原來自己是幸運兒。「是真A嗎?」賴小妹一家人大聲驚叫,雲林縣長蘇治芬親迎這位幸運兒並送上一台平板電腦,賴家驚喜萬分,蘇縣長並引領一家人到農博小舖「看得到的都可拿,把百寶箱裝滿」一家人挑選數十種伴手禮,從100元到4千元都有,裝到手軟,隨行的爺爺更喜極而泣,感動到哭「小孫女太幸運了」。雲林縣府說,距離農博閉幕尚26天,預計未來遊園人數仍會持續增加,第60萬入園遊客,將有更大的驚喜,歡迎大家把握機會來領大獎。迷你倉

sgusers9 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

迷你倉《星球大戰》第7 集暫定明年12 月上映,華特迪士尼電影製片廠副總裁徐隆立(John)37 年前欣賞首齣《星戰》後即成狂迷,種下熱愛電影及設計的火苗。因一步之差,John 無緣入讀設計系,誤打誤撞成為會計師,但他觸覺獨到,電影公司把他挖角,即使他已考取會計師牌,終亦毅然轉行。迪士尼去年收購《星戰》製作公司Lucasfilm(盧卡斯影業),John 近距離見證經典再生,將負責本港發行宣傳,締造新一代《星戰》狂迷。明報記者周婷迪士尼收購星戰終可參與《星戰》首6 集電影上畫期橫跨28 年,每集都讓《星戰》迷引頸以待。在香港出生、澳洲長大的John笑言,6 套電影合共看過逾300 次,所有場景及人物對話均能倒背如流,最難忘一次仍數1977 年放假回港, 隨外公在海運戲院觀賞首齣《星戰》,開場短短5 分鐘,已令當時8 歲的小伙子深深�迷,他說:「我外公是邵氏電影配樂員,自小他帶我看很多電影,唯獨《星戰》最觸動我。嘩!原來電影可以拍得咁勁、咁震撼!」8 歲迷上看逾300 次因《星戰》愛上電影和設計,John一心走「藝術路線」,完成高中後報讀墨爾本知名學府設計系,最後迷你倉落空, 「一周後收到學院道歉信,全墨爾本取錄20 個學生,我是第21 名」,唯有「死死地氣」轉讀會計系。1991 年畢業後回流返港,加入當時「六大會計師行」之一的德勤,花5 年時間考取會計師牌,正思索自立門戶之際,John 又意外獲洲立影片發行老闆賞識,力邀加盟管理會計部, 縱有猶豫, 但對電影「團火」未滅,毅然轉行一試。無緣讀設計轉讀會計入德勤加入電影業至今17 年,2002 年由洲立轉戰迪士尼,John 起初主力做會計,後來轉為走訪國際影展採購外語片,現於迪士尼負責發行及宣傳電影, 近年大賣的《復仇者聯盟》及《怪獸大學》, 他都參與「度橋」訂宣傳策略。迪士尼預告《星戰》將開拍第7、8、9 集,並沿用「3 年一度」上畫。John 回想小時候期待續集的心情最感興奮,故現有機會參與發行,將落力在上畫前「放風」製造期待感,讓影迷拭目以待。《星戰》狂迷見證經典在銀幕再現,John 說自己很幸運,但亦說夢工場背後有苦功,是許多人以汗與淚換來的成果。他說: 「我深信電影有種魔力,就算有時信息好corny(老套),但短短兩個小時,已可以帶觀眾逃離現實, 投入另一世界。」迷你倉沙田

sgusers9 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

迷你倉 2月7日,南昌市灣里區梅嶺主峰出現霧�景觀,大片山林玉樹瓊枝,剛剛盛開的梅花被冰包裹,吸引不少遊客前來觀賞。受冷空氣影響,梅嶺景區氣溫急劇下降,梅嶺主峰、洗藥湖等地勢較高的山頭氣溫降至0℃以下,出現了霧�與冰凌景觀。記者袁徵攝迷你倉沙田

sgusers9 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

外界視為挑戰「香港海洋公園」區內領導地位的「珠海長隆海洋王國」,上月底終於開幕試業,春節七天長假便接待了40萬遊客。海洋王國佔地面積達132萬平方米,號稱「當今世界最大的海洋主題公園」,包括擁有全球最大的海洋魚類展館「海洋奇觀」,飼養多達5.self storage5萬條魚類。海洋王國發言人向《成報》表示,海洋王國是一個具中國及長隆特色的主題樂園,不擔心會與其他鄰近的主題公園造成惡性競爭。海洋公園發言人回覆《成報》查詢時亦稱,非常高興海洋王國開幕,深信對方有助帶動南中國旅遊業的進一步發展。 記者賴秋妤珠海報道長隆國際海洋度假區佔地面積達132萬平方米,較佔地87萬平方米的香港海洋公園大得多,首期總投資額高達200億元人民幣,其中的海洋王國是度假區的核心。海洋王國號稱是「當今世界最大的海洋主題公園」,其中最大賣點是世界最大的鯨鯊展館「海洋奇觀」。這個高達63米的展館,水體達2.2萬立方米,較本來全球最大的、水體達1.5萬立方米的美國喬治亞州水族館還要大,還可飼養多達5.5萬條魚類。樂園賣點及園內設計相似除了海洋奇觀,海洋王國還有亞洲第一列水上過山車「冰川歷險」,北極熊展區、海豚灣、海洋主題花車巡遊等不同的動物展區、機動遊戲和表演項目,供入場的遊人欣賞享樂。由於從海洋主題,到機動遊戲賣點和園內設計均與香港的海洋公園相似,例如兩者均有晚間大型激光匯演、大型水族館、海豚劇場表演等,故外界一直認為海洋王國給予海洋公園很大的威脅和挑戰。據珠海市委宣傳部的官方資料顯示,度假區全面建成後,預計每年將可吸引超過2,000萬來自世界各地的遊客,即每天大約為5.5萬人。度假區在上月31日至本月6日的春節七天長假�,共接待了遊客50萬,其中海洋王國接待4迷利倉萬人,其餘10萬人前往馬戲城和橫琴灣酒店。而單是上月28日首天試業,就已經吸引2.5萬人次買票入場,當中大部分為廣州和珠海的居民。對於外界認為海洋王國「搶客」,發言人向本報表示,海洋王國是一個具有中國及長隆特色的主題樂園,理念是「提供更多的遊樂場所給遊客」,故不擔心會與鄰近的主題公園造成惡性競爭。盛智文:最大不代表最好至於海洋公園主席盛智文較早前與傳媒茶敘時就不諱言,「最大不代表最好,最好才是最好!」海洋公園發言人接受本報查詢時稱,非常高興海洋王國和度假區開幕,「因為我們深信他們將可吸引中國各省以及更多海外家庭遊客到訪,有助帶動南中國旅遊業的進一步發展,而隨�港珠澳大橋的落成,相信會有更多遊人到香港旅遊。不同形式的旅遊設施落成,可令遊客逗留時間得以延長,整體而言,將對香港,甚至整個珠三角的旅遊業有莫大裨益」。發言人強調,海洋公園今年起將有多個嶄新景點陸續開幕,包括於今年底開幕的「澳洲歷奇」,將會展示從南澳洲移居香港的樹熊,並會介紹樹熊在自然界生活的歷史、保育狀況,以至澳洲的動植物種類、地理和文化等。預計在2017年開幕的全新水上樂園,是全亞洲首個及唯一臨海的水上樂園,將建有全球最長的悠閒河流,並將設有25個景點,當中包括13座設計最先進的大型水上滑梯和兩個人造滑浪池。另外,設有495間客房的海洋酒店亦會在2015年左右揭幕,為遊人提供住宿。海洋王國首月門票有折扣優惠,成人門票為280元人民幣,兒童門票為195元人民幣,即折合分別大約358港元和249港元;3月1日開始,成人門票為380元人民幣,兒童門票為265元人民幣,即折合分別大約486港元和339港元。海洋公園成人門票為320港元,小童門票為160港元。迷你倉

sgusers9 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

Blog Stats
⚠️

成人內容提醒

本部落格內容僅限年滿十八歲者瀏覽。
若您未滿十八歲,請立即離開。

已滿十八歲者,亦請勿將內容提供給未成年人士。